Mondo kaj Koro



MONDO
KAJ KORO





POEMOJ DE
K. de KALOCSAY



BUDAPEST, 1921.
„PER ESPERANTO AL LA TUTMONDO“


__________________________________________________

Esperanto Presejo de Markovits kaj Garai, Budapest.



ENHAVO:


1. Sonorilludo
2. Ni laŭdu lin
3. Pri nia kor’
4. Je la naskiĝtago de Zamenhof post la mondmilito
5. Supren la korojn

6. Poploj en aleo
7. Maldolĉa kanto
8. Iras abiturient’
9. Se ekbrulus
10. Brulpereo
11. Ŝiritaj strofoj
12. Silente, nigre
13. Kiel la infano
14. En memorlibron de knabino
15. Knabino en fenestro
16. Am’ ne estas
17. Ribeleto
18. Feina sorto
19. Aglo kaj kolombo
20. Printempa sorĉo
21. Printempo
22. Somero
23. Aŭtuno
24. Aŭtuna fantazio






Entradas más populares de este blog

En Rusujo per Esperanto: III

Ĉe la koro de la Tero: Noto de la tradukanto

Princo Serebrjanij: ĈAPITRO I. La "opriĉnikoj"